8、「ヽ」について
「スイカはでかいよな」 |
「その理屈で行くと、やさいへんに『ヽ』で『ゴマ』ですか」 「それ、いいな」 「よくないよくない」 「ともかく、種はスイカの特徴だぞ。ぜひ取り入れたいじゃないか」 「じゃあ、もし『大』が採用されたら『太』になるんですか?」 「『犬』もあるぞ」 「スイカと犬がどうつながるんですか!」 「犬は庭に、スイカは井戸のつるべにつながれとるじゃないか」 「なんちゅうたとえですか」 「一番大きいということは、野菜の王でもあるから、種をつけて『玉』でもいいな」 「元々が玉みたいだから、『王』に種がついたのだとは思われませんよ」 |
「そうじゃ、スイカは英語で『ウォーターメロン』だからヤサイヘンに『水』・・に種をつけて『氷』にしよう」 「なんで漢字を作るのに英語圏まで遠回りせにゃならんのですか!」 「『全』に種をつけて『金』でもいいな」 「『全』はどこからでてきたんじゃい!」 「うるさいやつじゃな。だったらもう『全』でも『王』でもいいから・・・」 「うわわわ〜、種をつけるなー!」 「ふん、点で話にならんな」 「おもしろくない!」 「ともかく、種がつけたいんじゃー!」 「何でそんなに種にこだわるんですか」 「いや・・あの・・」 「はっきり言いなさい」 「その・・・友人の種田君がね・・・」 「はぁ?」 「あの・・・手紙が来てね・・・」 「見せなさい」 「あっ、そんな無体な」 「え〜と、なになに? 『カルピコよ たまにはワシも 出してくれ (詠人 種田米床火)』 なんじゃこりゃ?」 「ううう、すまん、米ちゃん・・・」 |